SEBASTIENLAURENT.COM

"De son oeil, incisif, politique, à l’affût du bât qui blesse, le plasticien Sébastien Laurent regarde le monde, ceux qui nous gouvernent, les media qui nous envahissent, et constate souvent le pire. Ses oeuvres plastiques jouent des codes en rassemblant des objets ludiques et commerciaux. Forcément, elles les détournent, à l’image de notre monde à l’envers.
A première vue, certaines de ses oeuvres graphiques peuvent paraître amusantes ou même innocentes mais, à mieux y regarder, l’on rit jaune, rouge ou noir. Les lignes souples et sûres de son dessin aux allures faussement enfantines ou stéréotypées traquent l’infâme et le met à nu. Son art est fait de subtiles suggestions, de malsaines associations et d’espiègle provocation. Sa critique à la fois acerbe et maîtrisée ouvre une brèche dans les remparts de notre société si terriblement plastique et formatée
.
"

"With his incisive, political eye, on the lookout for the pack saddle which hurts, the artist Sébastien Laurent looks at the world, those who govern us, the media who invade us, and he often notices the worst. His works play with visual codes by collecting and trading playthings. Inevitably, they divert them to the image of our world upside down.
At first glance, some of his graphic works may seem funny or even innocent, but at a closer look, we laugh yellow, red or black. Flexible and secure lines of its design that looks deceptively childish or stereotypical hunt the infamous and lay it bare. His art is made by subtle suggestions, unhealthy associations and playful provocation. His criticism both sharp and controlled opens a breach in the walls of our society so badly formatted and plastic.
"

Anne Delvingt
Docteur en Histoire de l’Art
PhD in Art History

"Ma démarche cherche à confronter des symboles, des icônes ou des images antagonistes fortement connotées socioculturellement et de les mêler, jusqu’à ce qu’elles fusionnent et forment une nouvelle entité syncrétique, un nouveau symbole autonome afin de susciter une réflexion.
Ces unions qui font cohabiter le trivial avec le politique ou le religieux, le sérieux à l’ironie, ou encore les beaux-arts et l’art populaire, s’inscrivent dans la tradition d’un Breughel ou d’un Delvoye
Elles cherchent à mettre en question les valeurs et contradictions de notre société contemporaine d’une façon décomplexée et parfois grivoise, elles abordent nos tabous et nos interdits afin de contredire et de perturber notre perception.
La réflexion sur les signes, les symboles, les valeurs et les processus de valorisation est au centre de mes préoccupations, les travaux ne cherchent ni à choquer, ni à donner des leçons mais plutôt à donner le contre-pied d’un ordre établi, à créer une réflexion.
Contrevenir aux règles établies, aux conventions dans une volonté de démystification sociale, ethnique, éthique, économique, sexuelle, linguistique, culturelle, juridique ou encore nationale, cherche à faire apparaître des changements dans la manière de penser ou concevoir le monde. Pour susciter la réflexion en dehors de la sphère artistique, l’espace publique est investi par le biais d’affiches placardées en rue, par le biais d’une diffusion sur internet.
"

"My approach seeks to confront symbols, icons or antagonists images strongly socioculturally connoted and to mix them until they merge to form a new syncretic entity, a new independent symbol to stimulate reflection.
These unions where the trivial coexist with the political or religious, serious with irony, or the fine arts and folk art, are part of the tradition of a Breughel or a Delvoye
They seek to question the values and contradictions of contemporary society in one uninhibited and sometimes bawdy way, they address our taboos and our prohibitions to contradict and interfere with our perception.
Reflection on the signs, symbols, values, and the valorization process is central to my concerns, my works seek neither to shock nor to give lessons, but rather to give the floor against an established order, to create a reflection.
To violate the rules, conventions in an effort to demystify social, ethnic, ethical, economic, sexual, linguistic, cultural, legal or national, seeks to show changes in the way we think and see the world. To stimulate thinking outside the sphere of art, public space is invested through posters placed in the street, through a broadcast on the internet.
"

Sébastien Laurent